Free cookie consent management tool by TermsFeed
Blog

Česta pitanja o hidro potapanju: Ključne tačke hidropotapanja

Predtretman on Proizvodi prije Hydro Dip

Čišćenje površine bez masnoće ili drugih nečistoća je od vitalnog značaja za uspješan proces hidrouranjanja.

Iskustva pokazuju da mnogi hidrografski kvarovi proizlaze iz loše prethodnog tretmana proizvoda.

Detaljno zahtjevi on predtretman as slijedi:

1. Prvo pregledajte proizvode da li ima očiglednih nečistoća na površini proizvoda. Ispolirajte površinu brusnim papirom od 800-1000 mesh. Pažljivo don’t polirajte prejako da biste ostavili ogrebotine na površini.

2. Dodirnite proizvode ako je površina glatka. Ako je površina hrapava s osjećajem pijeska, ponovo je ispolirajte.

3. Promatrajte proizvode ako na površinama ima mrlja od ulja, prašine ili drugih nečistoća. Uklonite mrlje od ulja ili prašinu odgovarajućim metodama. Na primjer, uklonite prašinu čistom krpom ili mrlje odgovarajućim rastvaračem.

4. Da biste uklonili inferiornu šaru iz procesa hidro umakanja, morate koristiti poseban alat za uklanjanje šara. Ili ako je površina nedostataka mala, možete koristiti brusni papir od 800-1000 mesh da uklonite nedostatke i obrezujete četkom.

5. Proizvodi moraju biti čisti nakon prethodnog tretmana.

6. Proizvodi moraju ostati suvi nakon prethodnog tretmana. Upotrijebite sušilo za zrak ili puhalo kako biste uklonili vlagu s površine proizvoda. Ili jednostavno ostavite proizvode na čistom i suhom mjestu (suho na zraku).

7. Stavite prethodno obrađene proizvode na čisto i suho mjesto za sljedeći korak procesa.

Operativne tačke Hydro Dip

1. Prije potapanja, proizvodi moraju biti čisti i bez statičkog elektriciteta.

2. Pobrinite se da površina vode bude čista. Bez ostatka iaktivator na površini vode. Čišćenje vodene površine uključivanjem vodene pumpe za ispiranje ostataka, zatim lagano i polako uklonite mjehuriće vode s razdjelnicima.

3. Morate razlikovati desnu stranuhidrografski film prije potapanja. Neki hidrografski film lice je mat, neko lice je sjajno, ako stavite poleđinu hidrografskog filma na vodu, hidrografski film neće raditi, ne možete ništa umočiti. Tako da možete jednim prstom umočiti malo vode i dodirnuti mali kut hidrografskog filma, možete osjetiti da je jedna strana ljepljiva, tako da je strana desna i prema vodi. Ne dozvolite da voda padne na drugu stranu prilikom snimanja. Dakle, stavite film na vodu suvom rukom i držite ugao od 30-40 stepeni sa površinom vode. Povucite krajeve hydro folija za potapanje sa jednog krajarezervoar za hidro potapanje na drugu kako biste izbjegli mjehuriće zraka. Ako ima mjehurića ili uvijanja filma, mjehuriće možete lagano ukloniti rukom ili ih otpuhati pomoćupištolj za prskanje. Obratite pažnju da ne oštetite šablon za hidro uranjanje.

Kada treba počni sterilizirati the aktivator

Vreme za sterilizaciju aktivatora je takođe trik za uspešno štampanje vodenog transfera. Nakon polaganja filma na vodu, aktivator za prskanje nema fiksno vrijeme, jer mnoge folije za prijenos vode imaju različito vrijeme aktiviranja ovisno oprazan hidrografski film , mastilo i temperaturu vode. Uobičajeno vrijeme prskanja aktivatorom je 45-90 sekundi.

Dakle, morate posmatrati promjenu filma. Kada se film raširi ravno s laganim svjetlucanjem. Neka’počnite sad prskati aktivator.

Drugi način da odredite vrijeme aktivatora za prskanje, možete poprskati mali aktivator na ugao hidrofila za potapanje, na kut raspršenog

pretvoriće se u sloj poput tankog ulja na vodi bez bora. Neka’počnite sad prskati aktivator.

Kako mnogo aktivator prskanje to the film

Ovo je nešto of vještina ili iskustvo. Mi samo trči the sprej pištolj poprečno s lijeva na desno ili odozgo prema dolje uzdužno.

Prskanje aktivatora samo jednom, don’t ponovite na aktiviranoj površini, jer će to poremetiti uzorak. Udaljenost pištolja od vodene površine je 30-40 cm. Protok tečnosti pištolja za prskanje mora biti podešen na maksimum, brzina rada pištolja za prskanje mora biti mala. Uobičajena količina aktivatora je 1 litar aktivatora za ručno aktiviranje hidrografskog filma od 30-40 m².

Kako funkcionira hidro potapanje

1. Rezanje folije za potapanje odgovarajuće veličine, osigurajte da film može pokriti cijelu površinu artikla. Nije prevelika ili premala za spremanje filma.

2. Obratite pažnju na ugao pada (30-45 stepeni), vodite računa da kontaktna površina objekta sa vodom bude minimalna.

3. Obratite pažnju na smjer valova, posebno na uzorak zrna drveta. Ili možete odlučiti okrenuti film za 90°ili 180° na vodi. Potapanje je kontinuirana procedura u jednom koraku, bez zaustavljanja tokom procesa uranjanja kako bi se osiguralo najbolje potapanje.

4. kada je proizvod uronjen u vodu, lagano ga protresite u vodi i uklonite ostatke plutajućeg filma i uzmite ga pod nagnutim kutom.

Uradi ne dopustiti the proizvod pada dolje.

5. Kada završite utapanje, provjerite da li ima bilo kakvih nedostataka na uzorku (mjehurići ili pukotine).

Ovo vam može dati ideju za poboljšanje pri sljedećem poniranju. Ako se ostaci zalijepe za proizvod, isperite ga vodom.

Koliko dugo mijenjati vodu urezervoar za hidro potapanje

Voda u rezervoaru mora se održavati na određenom nivou.

U procesu hidrografskog potapanja, voda se ne koristi samo kao medij za stvaranje pritiska za hidrografsko potapanje, već može i isprati ostatke.

Vodu treba promijeniti ako ustanovite da je voda ljepljiva ili da na površini plutaju mjehurići ili puno ostataka.

Kako oprati nakon hidro štampe

1. Vodite računa da ne dodirnete proizvod prstom koji je tek izašao iz vode. Sloj mastila u ovom trenutku je vrlo krhak, svaki dodir može oštetiti upravo premazani uzorak.

2. Svrha pranja je uklanjanje ljepljivog sloja na površini. Ne pritiskajte previše za pranje.

Teški pritisak vode može oštetiti upravo premazani uzorak.

3. Nakon pranja dotaknite proizvod našim prstom. Ako se osjećate ljepljivo na proizvodu, ponovo ga operite.

Ljepljivi sloj se mora temeljito isprati, inače će prianjanje završnog premaza biti problem.

4. Možda ćete morati oprati i drugu stranu (nepremazanu stranu) proizvoda jer obično i ovu stranu treba umočiti za drugi uzorak ili nanijeti završni premaz.

Kako se nositi s neispravnim proizvodom šišanjem

1. Prije završnog premaza, defektni uzorak treba odrezati. Trimer treba pripremiti isti hidrografski film, aktivator, odgovarajuće alate kao što su četkica i brusni papir za tu svrhu.

2. Koristite the kist soaked sa aktivator to izbrisati the defected području.

3. Obrezivanje se vrši samo na nedostacima male površine. Ako se pronađu nedostaci na velikoj površini.

Ovo trebalo bi uklonite sav uzorak ili prekrijte cijelu površinu farbanjem.

4. Trimer treba svaki proizvod prije isporuke proizvoda u kabinu za prskanje.

5. Uklonite prašinu ili nečistoću sa obrezanih proizvoda. Obrezane proizvode stavite na suho i čisto mjesto. Koje su spremne za preseljenje u kabinu za nanošenje završnog premaza.

Kako preraditi neispravne proizvode

  1. Upute za postupanje sa inferiornim proizvodima prije završnog premaza
    1.1 Ako a uzorak s lokalno oštećeno ti mogu probaj to popraviti to by rezanje isključeno a komad of film i dipping opet
    1.2 Ako je ukupna šara oštećena, morate ukloniti ukupnu šaru brusnim papirom ili rastvaračem i ponovo umočiti.
  • 2. Uputstva za inferiorne proizvode nakon završnog premaza
    2.1 Ako postoje lokalni nedostaci kao što su tačke prašine  ili se kapljice pojavljuju na završnoj obradi površine, ispolirajte lokalnu površinu voskom
    2.2  Ako je cijela završna površina oštećena (kapanje i prodiranje prajmera na većoj površini). završni sloj se mora ukloniti rastvaračem radi obnavljanja.

Kako sušiti umočene proizvode nakon umakanja i završnog premaza

  1.  Podešavanje temperature je bitno za proces pečenja. Temperatura pečenja u velikoj mjeri ovisi o materijalu proizvoda, proizvod se može deformirati ili degradirati pod povišenim temperaturama.
    2. Postavka temperature za sušenje umočenih proizvoda nakon pranja.

termoplastični i nemetalni proizvodi: manje od 60℃;

metal proizvodi: Max180℃, jer the prajmer ne mogu stand viši temperatura;

Ako su proizvodi premazani dvokomponentnom PU bojom kao temeljnim premazom, treba se točno pridržavati uputa za rad proizvođača boje. Svrha sušenja nakon pranja nije ništa drugo nego uklanjanje vlage iz proizvoda

3. Temperatura očvršćavanja za gornji premaz:

The pečenje temperaturu i vrijeme zavisiti on priroda of finiš premazivanje. Finis kaput ili transparentan lak ili lak ima dva vrste:

pečenje tip i bez pečenja tip.

Molim te pratiti the proizvođači instrukcije za izlečenje vrijeme i temperatura.

Metoda bojenja potapanjem za gornji premaz:

Gornji premaz je neka vrsta prozirnog laka. Za završnu obradu se mogu koristiti različite vrste boja: dvokomponentna PU boja, jednokomponentna laka, sjaj lak za pečenje i mat.

Uputstva on finiš kaput aplikacija:

1. Priprema: količina pripremljenog prozirnog laka zavisi od broja proizvoda.

2. Pripremljeno lak mora biti filtriran sa 300mesh najlon ekran.

3. Kabina za prskanje mora biti čista, bez prašine. Pod i pod oko područja prskanja moraju biti mokri kako bi se spriječilo da prašina preleti u zrak.

4. Nikada nemojte dodirivati ​​ili dozvoliti bilo kojem predmetu da dodirne neočvrsnu površinu.

5. Operater mora očistiti pištolj za prskanje prije napuštanja posla.

Kako pravilno koristiti i održavati pištolj za prskanje

  1. Očistite pištolj s aktivatorom prije operacije
  2.  Ključ za uspješan proces potapanja: a. pravo vrijeme (kada je film potpuno natopljen i omekšan) za prskanje;

a. Količina aktivatora nanesenog na film. Dakle, morate prilagoditi odgovarajuću količinu prskanja, ne previše ni manje ni previše.

b. Takođe morate podesiti pritisak vazduha, protok aktivatora i širinu finog prskanja.

c. Donji vazduh pritisak rezultati u manje aktivator sprej i vise stih.

d. Pomerite pištolj at an adekvatan brzina ne također brzo ili također sporo.

e. Količina aktivatora je povezana sa širenjem filma (sloj mastila na vodi). Općenito što je veća ekspanzija, to je veća količina i obrnuto.

f. Na većoj površini prskanja (ili većoj veličini filma). mora postojati 1/2 preklapanja između svakog prolaza kretanja pištolja.

Ovo mogu spriječiti the porozna defekti uzrokovano by aktivator volatilnost.

g. Pridošlica svibanj koristiti wat as aktivator za obuku svrha. Poslije trening.,the pištolj ima to biti očišćeno sa aktivator

ili to će dobiti zarđao.

Kako napraviti kvalitet Kontrola i Pakovanje nakon završetka

proces potapanja boje

  1. Kontrolor treba blagovremeno otkriti problem i prijaviti se procesnom tehničaru kako bi se gubici maksimalno smanjili.
  2. Prvo provjerite je li proizvod čist i suh.
  3. Zatim provjerite da li na uzorku ima rupa (poroznih tačaka) i pukotina.
  4. Proverite da li je obrezana površina čista i da li je boja talasa ista kao i uzorak.
  5.  Provjerite ima li prašine, kapanja i ljuštenja na boji.
  6. Prošli proizvod se može isporučiti u pakovanje.

Razlog i rješenja za nedostatke u prijenosu

proces štampanja

1 Pitting , porozne rupe, mali mjehurići ili hrapava površina na prenesenim površinama uzorka.

Razlozi:

a. Loše okruženje u kabini za prskanje stvara prašinu u vazduhu. Prašina na proizvodima i površini filma.

b. The vode površine je ne čist: plutajući nečistoće i ostaci.

c. Film učinio ne lay ravnomerno on vode. Bubbles postoje između film i wat površine.

d. Temperatura vode je previsoka. Komprimovani vazduh nije čist, vazduh je pomešan sa vlažnim uljem i drugim nečistoćama (filmsko mastilo ne bi

biti u potpunosti aktiviran i tamo su vode kapi i ulje kapi on the film).

e. Nije dovoljno raspršen aktivator ili je raspršen neravnomjerno.

f. The aktivator ispario također brzo: aktiviranje vrijeme je ne dosta. The film mastilo ima ne bio aktiviran to masno stanje (oguliti mastilo na

uzorak: Tokom procesa transfernog štampanja, vat treba da se izbaci između proizvoda i mastila.

Tinta koja nije u potpunosti aktivirana može ometati izbacivanje vode).

g. Ugao pada (normalno 45°) nije tačan ili prebrzo pada. To je izazvalo mjehuriće i kapljice vode upisane između proizvoda i tinte.

Rješenja:

a. The sprej soba mora biti čist. Sprej wat on the tlo to spriječiti prašina od leteći preko.

Čisto prašina od površine proizvoda i rad sto.

Uradi ne dopustiti prašina koja pada na mastilo površine.

b. Obrišite ostatke s površine vode
c. Lagano povucite foliju za hidro potapanje s jednog kraja rezervoara na drugi pod uglom od 45° (za uklanjanje svih nečistoća i mjehurića na vodi)

d. Provjerite temperaturu vode. Iskustva govore 25℃-30℃ je odgovarajuća temperatura , Ugradite separator vode na zračni kompresor.

Odvojite cijev pištolja za prskanje i očistite vlagu i kapljice ulja unutar cijevi kako biste osigurali čistoću komprimiranog zraka.

e. Podesite pritisak vazduha, vrednost atomizacije da povećate protok aktivatora. Uvjerite se da postoji 1/2 preklapanja između prolaza za prskanje (nikada nemojte više puta prskati na foliju). Na potpuno aktiviranom sloju tinte.možda ćete pronaći uljanu svjetlost koja svjetluca.

f. Promijenite aktivator iz tipa brzog sušenja u sporosušeći. Podesite pištolj za prskanje da povećate protok aktivatora. Smanjite brzinu kretanja pištolja.

Čekaj do the uzorak mastilo u potpunosti aktiviran to masno stanje.

g. Podesite ugao poniranja na 45ºLagano i polako spustite proizvod u rezervoar za hidrografiju kako biste uklonili mjehuriće zraka između proizvoda i sloja tinte.

2. Očigledni nagibi i preklapanja u poziciji ugla

poslije dipping Razlozi.

a. Temperatura vode je preniska. (To uzrokuje da film nije u potpunosti natopljen ili omekšan)

b. Vrijeme namakanja (vrijeme polaganja filma na vodu) nije dovoljno (to uzrokuje da film nije u potpunosti omekšao.

c. Prerano je prskati aktivator na film (ovo uzrokuje napetost sloja tinte i sloja temeljnog filma nije jednaka.

Sloj mastila je skupljen sa borama na površinama)

e. Tinta s uzorkom nije aktivirana u uljno stanje (ovo uzrokuje pojavu ljuštenja tinte na površinama uzorka)

rješenja:

a.Raise the wat temperaturu to oko 25℃-30℃

b. Ostavite film duže na vodi (vrijeme namakanja je oko 120″ u 25℃ temperatura vode). Da biste vidjeli da li je film potpuno natopljen ili ne, možete napraviti mali test na sljedeći način: poprskajte aktivator na kut filma. Ako na prskanom području nema bora i ako je blago rastegnuto, onda je vrijeme namakanja u redu.

c. Nemojte prskati dok film potpuno ne omekša i dok površinski napon ne bude ujednačen.

d. Nemojte uranjati dok se tinta filma potpuno ne aktivira.

3. Sloj uzorka se oljuštio i pojavljuje se osnovni sloj: talas uzorka je zamagljen; talasi izgledaju slomljeni; uzorak izgleda drugačije u nijansi boje valova.

Razlozi:

a. Aktivator je raspršen previše (Previše naneseni aktivator će uzrokovati klizanje između sloja mastila i temeljnog filma. Zbog takvog klizanja šara će biti izobličena).

b. Prajmer je previše tvrd ili prekomerno stvrdnut (Previše stvrdnuti prajmer je otporan na efekat aktiviranja i smanjuje površinu između sloja mastila i brušenog materijala i dovodi do deformacije uzorka usled klizanja i skupljanja).

c. Predugo vrijeme namakanja (Film za mljevenje će se otopiti zbog predugog vremena namakanja. Tada gubici mljevenog filma funkcioniraju kako bi podržali uzorak tinte. Rezultirajući uzorak će biti izobličen ili će izgledati slomljeno i previše rastegnuto.

d. Strujanje zraka u pištolju za prskanje je prejako (strujanje zraka uništava poremećaj uzorka).

e. Aktivirano vrijeme predugo. (Previše aktiviran uzorak mastila pluta i kreće se po vodi, a rezultirajuća slika na proizvodu je zamagljena, nejasna) .

f. Rastvorljivost aktivatora nije dovoljna. Tinta za film nije u potpunosti aktivirana. (Ovo može dovesti do diskontinuiranih valova uzorka i preopterećenih slika).

g. Utapanje nije ispravno (ovo može dovesti do razlike u nijansi uzorka i boji)

rješenja:

a. Podesite pritisak vazduha i vrednost atomizacije da biste smanjili protok aktivatora.

b. Odaberite u pravu prajmer. Podesite the tvrdoća i izlečenje of the prajmer.

c. Smanjite vrijeme namakanja (120 sekundi na 25℃ temperatura vode) kako bi se osiguralo da se film ne otopi previše.

d.  Podesite pritisak vazduha u pištolju za prskanje. Strujanje vazduha ne bi trebalo da bude toliko jako da bi razvelo nered na šari.

e. Općenito, potapanje bi trebalo početi za 60 sekundi nakon prskanja aktivatorom.

f. Zamijenite aktivator sa većom rastvorljivošću. U svakom slučaju, rastvorljivost aktivatora ne treba podešavati previsoko)

g. Umočite ispravno. Ispravan početni položaj je uvijek tamo gdje prskanje aktivatora počinje prvo i pada na 45°(Ovo je da bi se osigurali ujednačeni valovi i nijanse boja uzorka).

Često Postavljena Pitanja

Q1. Imate li MOQ?
Odgovor: Da, za sve narudžbe u inostranstvu, MOQ je 50 kvadratnih metara ili 10 rolni po količini.

Q2. Šta kažete na vaše besplatne uzorke?
Odgovor: Da, kao jedan od najvećih proizvođača inkjet medijskih proizvoda u Kini, u mogućnosti smo da vam ponudimo naše besplatne uzorke za vaš test!

Dostupni su i listovi i rolne!

A4 veličina: 5 listova odjednom besplatno. 5 listova upakovanih u plastičnu vrećicu sa naljepnicom, veličine 4R/A6 ili druge veličine (3R,13X18″ itd.) također dostupno, količine uzoraka više od 20 listova koje trebate platiti, naša prodaja će vam reći unaprijed, teret prikupljen, možete zatražiti da vaša prodaja povuče teret dok naručite.

  • Veličina rolne: 1 kvadratni metar odjednom besplatno. jedna rolna upakovana u karton sa nalepnicom.
  • Druga veličina kao 17″, 24″ itd. također dostupan, da bismo uštedjeli na teretu ne predlažemo ovu veličinu za slanje u inostranstvo.
  • Morate nas platiti jer je dužina veća od 10m, naša prodaja će vam reći unaprijed.
  • Naplaćena vozarina, možete tražiti da vaša prodaja povuče teret dok naručujete.

Q3. Koliko za prevoz?
Odgovor: Zavisi od vašeg područja, koristili smo UPS/DHL uslugu na veliko, imala je 40-45% popusta kao normalna UPS ekspresna usluga.

Q4. Možete li prihvatiti online plaćanje, kao što je Paypal?
Odgovor: Da, s razvojem međunarodnog poslovanja, sve više kupaca namjerava da plaćaju putem interneta.
U Kini, nekoliko tvornica prihvaća plaćanje putem interneta, ali prihvaća T/T ili L/C takve tradicionalne metode plaćanja
samo. Sada to prihvatamo!

Također, imamo online prodavnicu, možete kliknuti ovdje da posjetite našu internet prodavnicu i obavite kupovinu putem interneta!

Q5. Šta je sa pakovanjem moje robe? Mogu li koristiti svoj logo ili vlastito pakovanje?
Odgovor: Da, možete. mi smo jedan od pionira koji su u stanju da usluže različita rešenja za pakovanje (profesionalna OEM usluga pakovanja) u ranim vremenima.

Možete kliknuti ovdje da saznate više o našoj OEM usluzi pakiranja.

Što se tiče rasute količine, koristili smo paletno pakovanje za vašu narudžbu.

Molimo, kliknite ovdje da pronađete naše rješenje za rasuto pakiranje.

Q6. Mogu li dobiti vaše uzorke lokalno?
Odgovor: Da, možete posjedovati naše uzorke lokalno, možete nam poslati e-poštu u vašem području, a zatim ćemo vas obavijestiti gdje i koga možete kontaktirati da dobijete uzorke.

Q7. Imate li popust za velike količine?
Odgovor: Da, imamo takvu prodajnu politiku. To ne ovisi samo o količini vaše narudžbe, već i o artiklu koji ste rezervirali.

U velikim količinama može se primijeniti naš distributer u vašoj regiji,kontaktirajte našu prodaju da saznam više.

'
Osnovne informacije
  • Godina osnovana
    --
  • Vrsta poslovanja
    --
  • Država / regija
    --
  • Glavna industrija
    --
  • Glavni proizvodi
    --
  • Pravna osoba preduzeća
    --
  • Ukupno zaposlenih
    --
  • Godišnja izlazna vrijednost
    --
  • Izvozno tržište
    --
  • Sarađivani kupci
    --

Pošaljite upit

Odaberite drugi jezik
English
العربية
Deutsch
Español
français
italiano
日本語
한국어
Português
русский
简体中文
繁體中文
Afrikaans
አማርኛ
Azərbaycan
Беларуская
български
বাংলা
Bosanski
Català
Sugbuanon
Corsu
čeština
Cymraeg
dansk
Ελληνικά
Esperanto
Eesti
Euskara
فارسی
Suomi
Frysk
Gaeilgenah
Gàidhlig
Galego
ગુજરાતી
Hausa
Ōlelo Hawaiʻi
हिन्दी
Hmong
Hrvatski
Kreyòl ayisyen
Magyar
հայերեն
bahasa Indonesia
Igbo
Íslenska
עִברִית
Basa Jawa
ქართველი
Қазақ Тілі
ខ្មែរ
ಕನ್ನಡ
Kurdî (Kurmancî)
Кыргызча
Latin
Lëtzebuergesch
ລາວ
lietuvių
latviešu valoda‎
Malagasy
Maori
Македонски
മലയാളം
Монгол
मराठी
Bahasa Melayu
Maltese
ဗမာ
नेपाली
Nederlands
norsk
Chicheŵa
ਪੰਜਾਬੀ
Polski
پښتو
Română
سنڌي
සිංහල
Slovenčina
Slovenščina
Faasamoa
Shona
Af Soomaali
Shqip
Српски
Sesotho
Sundanese
svenska
Kiswahili
தமிழ்
తెలుగు
Точики
ภาษาไทย
Pilipino
Türkçe
Українська
اردو
O'zbek
Tiếng Việt
Xhosa
יידיש
èdè Yorùbá
Zulu
Trenutni jezik:Bosanski